近日,成武縣政府網的一篇文章,因為將當地擬引進的一個“玻璃制品”項目誤寫為“玻璃制造”,引發(fā)不小的波瀾。業(yè)內人士分析,“玻璃制品”項目內涵寬泛,具體情況難以界定,而“玻璃制造”項目通常污染較重,有網友便以“成武縣領導會見日本客商欲引入高污染企業(yè)”為主題發(fā)帖,引發(fā)輿論關注。據了解,8月9日,成武縣委常委、常務副縣長馬崇峰會見日本客商,并就項目引進進行了洽談。而當地政府網發(fā)表文章稱,“8月9日,縣委常委、常務副縣長馬崇峰在縣政府二樓西會議室會見了日本客商,并就該公司的玻璃制造項目與我縣進行了項目對接洽談”。由于“玻璃制造”項目通常污染較重,有了解玻璃行業(yè)情況的網友便在網上發(fā)帖指責成武縣這一招商項目。8月11日,成武文亭湖信息港以《常務副縣長馬崇峰會見日本客商欲引入高污染企業(yè)》為題轉發(fā)成武政府網信息。之后,部分網站以《成武縣最牛標題常務副縣長馬崇峰會見日本客商欲引入高污染企業(yè)》為題繼續(xù)轉發(fā)此消息。引發(fā)輿論較大關注。

  當地政府在獲悉相關情況后,當即對此事作出解釋:成武縣人民政府網上刊發(fā)的文章中,所提招商項目應該是“玻璃制品”而不是“玻璃制造”,全稱是“玻璃制品和電子噴繪”項目,這個不是高污染項目,而是含有高科技含量的項目。據日本客人介紹,電子噴涂主要是在玻璃、陶瓷等容器上實施彩色表面涂層薄膜的技術。該技術靈活運用玻璃透明素材,將豐富的影像印在物品上,從而進一步提高物品的美感。使用和光靜電噴涂技術生產的涂裝玻璃瓶及其他制品,擁有廣闊的市場。因為靜電噴涂幾乎用不到水,所以不會造成環(huán)境污染。成武縣還將組織相關部門,聘請專家對該項目進一步考察論證。

  成武縣有關方面表示,對政府網上刊登文章出現錯字造成含義混亂,引發(fā)群眾擔憂,表示歉意,責令相關責任人舉一反三認真吸取教訓,杜絕此類事件再次發(fā)生。

責任編輯:admin